Překlad "е загубено" v Čeština


Jak používat "е загубено" ve větách:

Добре, добра идея, но нека се върнем на момента, в който каза, че мястото е загубено.
O.K., pochopil jsem to, ale vraťme se k místu, kdy jsi řekla, že odešla.
Трябва ни човек в орбита или всичко е загубено.
Musíme někoho vyslat, nebo to bude konec.
Трябва да го хванем, или всичко е загубено.
musíme ho chytit, jinak je vše ztraceno.
Шарлот внезапно осъзна, че не всичко е загубено.
Charlotta si brzo uvědomila, že není všechno ztracené.
Казах ти че не е загубено място.
Říkal jsem Ti, že to není plýtvání místem.
Ако го унищожат, всичко е загубено.
Jestli to zničí, všechno naše úsilí vyjde vniveč.
Най-големият ти страх е да си жив, а бъдещето да е загубено.
Dívej, jak tvůj největší strach ožívá a budoucnost bude ztracena.
Ако Репликаторите надделеят и получат контрол над оръжието на Дакара, всичко за което се борим е загубено.
Pokud Replikátoři vyhrají a získají kontrolu na zbraní na Ta'kaře, vše, pro co jsme bojovali, bude ztraceno.
Вижте, трябва да убия тази насекоми, тябва да стане днес или всичко е загубено.
Podívejte, potřebuju zabít ty brouky, nebo sklidit to, co je dnes ještě dobré, nebo...nebo bude všechno ztracené.
Сигурно е загубено някъде в склада.
Asi jsou ztracený někde ve skladu.
Ако Императорът постави Окото там горе, всичко е загубено.
Jestli císař položí Oko nahoru, všechno bude ztraceno.
Не всичко е загубено, можем да спечелим.
Ještě není vše ztraceno. - Teď můžeme vyhrát.
Ако не го рестартираме, всичко е загубено.
Když ho teď hned neresetujeme, všechno je v háji.
Помислихме, че ако изглежда, че повечето злато вече е загубено вие няма да отделите толкова време да го търсите даже и след като Мичъл е бил вече задържан.
Říkali jsme si, když bude vypadat podobně jako většina ztraceného zlata, nebudete ztrácet čas hledáním, když navíc bude Mitchell za mřížemi.
Цялото това знание ще е загубено.
Všechny ty znalosti budou navždy ztraceny.
Шоуто е загубено, ако не сторим нещо.
Co doděláme?! Tento seriál jde k šípku, když něco neuděláme.
Сякаш нещо много важно е загубено.
Jako bych o něco velmi důležitého přišla.
Все още нищо не е загубено.
Ještě není konec, dobře? - No... Ano.
Не всичко което липсва е загубено.
Ne všechno, co chybí, je ztraceno.
Ако братовчед ми го получи всичко ще е загубено.
Když je můj bratranec, dostane... Vše je již ztraceno.
Не всичко е загубено, още си от ДЕА.
Vše není ztraceno. Jsi pořád DEA.
Когато всичко е загубено, ума на човека се превръща в едно нещо и само едно
Když je vše ztraceno, mužská mysl se obrátí na jednu jedinou věc. JÍDLO
Данните на д-р Хел, видеозаписите, всичко е загубено.
Všechny data of Dr. Haleové, všechna videa z průzkumu, všechno je pryč.
Но ако всичко вече е загубено как аз ще променя нещата?
Ale jestli už všechno zešílelo, tak jak mám něco změnit?
Точно когато си мислехме че всичко е загубено.
Zrovna když jsme si mysleli, že je vše ztraceno.
Но не всичко е загубено, защото ще останат запомнени от нас.
Ale všechno není ztraceno, protože jsou námi vzpomínáni.
Има доста пазар като боядисване с малко мистерия е загубено.
Dobře se potom obchoduje, když se záhadně ztratí obraz.
Знаеш как се казва, значи не всичко е загубено.
Ježíš. Jo, jasně. Víš, jak se to jmenuje.
Мястото му е загубено във времето.
Pozice byla v průběhu času ztracena.
Страхувам се, че родството в Честърс Мил е загубено.
Obávám se, že příbuzenstvo v Chester 's Mill je ztraceno.
Нищо не е загубено, докато още е жив.
Nic není ztraceno, když je stále naživu.
В най лошия случай, ако всичко е загубено ще взривим мината.
V nejhorším případě vyhodíme do povětří důl.
Не всичко е загубено, но трябва да разбереш какво ти казваме.
Teď, je zde naděje, ale musíš poslouchat, a musíš poslouchat velmi bedlivě.
Ако мислиш, че това време е загубено, имаш още много да учиш.
Pokud si to myslíš, tak se toho máš ještě co učit.
Обикновено те се отнасят тук, ако основното място на работа е загубено, няма възможност да се установят някъде и така нататък.
Obvykle se zde zabývají, jestliže se ztratí hlavní místo zaměstnání, neexistuje možnost, jak se někde usadit a tak dále.
Стана така, че вече нямах нужда да използвам наркотиците, затова името и самото съществуване сама по себе си е загубено от паметта.
Stalo se tak, že už jsem drogu nepotřeboval, proto se jeho jméno a samotná existence prakticky ztratily z paměti.
Каквото и да е крайната цел на последното, това е загубено усилие, защото другото се отдръпне.
Ať už je to konečný cíl druhého, je to ztracená snaha, protože druhá nemůže znovu svěřit ani se zatahovat.
Това се случва, че един възрастен е разсеян само за минута, а детето вече е загубено в тълпата.
Stává se, že dospělý byl rozptýlen jen na minutu, a dítě bylo již ztraceno v davu.
Цялото знание за английския език и английската азбука е загубено.
Veškerá znalost angličtiny a anglické abecedy byla ztracena.
Не всичко, обаче, е загубено - ресвератролът, който се съдържа в червеното вино, помага за оцеляването на новите неврони.
Ale není všem dnům konec. Červené víno obsahuje resveratrol, o němž víme, že novým neuronům prodlužuje životnost.
1.3097519874573s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?